Translation of "swear i" in Italian


How to use "swear i" in sentences:

I swear I'm telling the truth.
Lo giuro, sto dicendo la verità.
I swear I won't tell anyone.
Giuro che non lo diró a nessuno.
I swear I didn't do it.
Lo giuro, non sono stato io.
I've done things I'm not proud of, but I swear I did all of it with you and Callie in mind.
Ho fatto cose di cui non vado fiero, ma giuro di averle fatte pensando sempre a te e a Callie.
I swear, I didn't do anything.
Lo giuro, non ho fatto niente.
I swear I didn't do anything to her.
Giuro che non le ho fatto niente!
I swear I had nothing to do with it.
Gíuro dí non averne avuto nulla a che fare.
I swear I'll make it up to you.
Ti giuro che cercherò di riparare.
I swear, I had no idea.
Lo giuro, non ne avevo idea.
If you don't hold that thing steady, I swear, I'll kill you!
Se non tieni fermo questo coso ti giuro che ti ammazzo!
I swear I do not know.
Le giuro che non lo so.
I swear I have no fucking idea what the hell's going on!
Te lo giuro! Non so che cazzo sta succedendo là fuori!
I swear I have no idea.
Non ne ho idea, lo giuro.
I swear I didn't do anything.
Giuro che non ho fatto nulla.
I swear I don't know what happened.
Giuro che non so cosa sia successo.
I swear I didn't kill him.
Te lo giuro, non l'ho ammazzato io.
I swear, I don't know what you're talking about.
Ti giuro che non so di cosa stai parlando.
I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion.
Volteggiavo su una fognatura intasata l'altro giorno e avrei giurato di aver visto un po' di Pozione Polisucco.
I swear, I would never hurt her.
Lo giuro, non le farei mai del male.
I swear I didn't know my Papa was setting you up.
Giuro. Non sapevo che mio padre voleva fregarti.
I swear, I wouldn't fucking lie to you, please.
Lo giuro, non vi mentirei mai, cazzo, per favore.
I swear I didn't mean it.
Giuro che non l'ho fatto apposta.
Madam, I swear I use no art at all.
Signora, vi giuro che non uso alcun artificio.
I swear I fucked you once in a pleasure house in Lys.
Giurerei di averti scopata una volta in una casa di piacere a Lys.
I swear, I don't have it.
Giuro, non ce l'ho. Sul braccio.
I swear, I don't remember anything.
Lo giuro, non mi ricordo niente.
I swear I don't know anything.
Ti giuro che non ne so nulla.
I swear, I don't know where he is.
Lo giuro, non so dove sia.
I swear I'm not one of them.
Ti giuro che non sono una di loro.
I swear I won't tell anybody.
Giuro che non lo diro' a nessuno.
I swear I don't know what you're talking about.
Ti giuro che non ci sto capendo niente.
I swear, I had nothing to do with it.
Te lo giuro, io non c'entro nulla.
I swear I will uphold your name and your tradition.
Giuro di glorificare il tuo nome, e le tue tradizioni.
Stop the suicides or I swear I will shoot him.
Interrompi la catena di suicidi o ti giuro che l'ammazzo.
I swear I won't do it again.
Giuro che non lo faccio più.
I swear I'll go food shopping soon as we finish the catalog.
Giuro che andrò a comprare da mangiare prima che finiamo di scrivere il catalogo.
I swear I don't know what the hell he was talking about.
Giuro che non ho la più pallida idea di cosa stesse parlando.
But if you let me, I swear, I will spend the rest of my life making it up to you.
Ma se me Io permetti, ti giuro, che passerò il resto della vita a cercare di rimediare.
Frankie, I'm telling you, man, I swear I'm not making this up.
Frankie, cavolo, te lo giuro! Non me lo sto inventando!
I swear I had no idea.
Lo giuro, non ne avevo la minima idea.
I swear I'm not doing this on purpose.
Credimi, non lo sto facendo apposta.
1.7799868583679s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?